Baklann Onepnik

Досье Baklann Onepnik




Адрес: Россия, Москва
Происхождение: 213e21e4324Жи есть – междометие, характеризующее блатную принадлежность говорящего
Дата рождения:4 Мая 1990
Сайт: offline
Следить за пользователем



Baklann Onepnik родился 4 Мая 1990 года. Он был рожден в городе 213e21e4324Жи есть – междометие, характеризующее блатную принадлежность говорящего . Также, мы выяснили, что сейчас он проживает в городе Москва, Россия. Baklann социалист. На вопрос о религии он указал: "Жи есть – междометие, характеризующее блатную принадлежность говорящего".


Друзья пользователя:



Скрытые друзья пользователя:


Скрытые друзья еще не проверялись.

Найти скрытых друзей






Вот, что рассказывает Baklann о себе:
Жи есть – междометие, характеризующее блатную принадлежность говорящего 
Тормози, да! – остановись 
Не обессудь – прости, извини 
Если чё – междометие 
Особо копейки тоже нету – финансы поют романсы 
Бывает жи – междометие 
Есть нет-нет – скорее наличие чего-либо, нежели его отсутствие 
Чё за варианты? – недоумение по поводу неэтичного поведения 
Не теряйся – будь готов 
Вещи делай, 
жи есть! – проявляй активность 
Оставь да э-э-э – пожалуйста, успокойся 
Нормально делай – 
нормально будет! – ты мне – я тебе 
В душе не волоку – не знаю 
Я тибя найду, 
я тя паймаю! 
Я тебя выстегну! – легкомысленное обязательство послать в нокаут 
Нармальна 
разгаваривай, 
жи есть… 
базар фильтруй – будьте вежливы 
Сваим ротам 
нармально 
разговаривай – говорите чётче 
Всю твою домовую 
книгу парвём – легкомысленная угроза геноцида 
Соскочил отсюда! – проваливай! 
А ну, рассосались 
все! – проваливайте! 
А чо стала? – а в чём, собственно, дело? 
Лицо попроще 
сделай! – рекомендация сделать пластическую операцию 
Крысиные заходы – обвинение в жадности 
Ляшки того царапал – склонность к садизму 
Того мир топтал – необъяснимое выражение античеловечности 
Ты чё, нюх потерял? – потеря способности распознавания «свой-чужой» 
Один на один 
выскачим? – вызов на поединок 
Да я за него волоку! – знание биографии замечательных людей 
Такой он черт, 
жи есть... – нехороший человек 
Как по кайфу – как хочешь 
Перезвони, асоба 
денег тоже нету, 
– телефонная «гнида» 
Вая, он такой 
хипишнутый – склонный к шумному, неадекватному поведению 
Чё, давайте 
порамсуем?! – призыв к драке 
Э-э, чё ты там 
мутишь э-э???? – ты чего затеял? 
За родные слова 
отвечаю! – клянусь! 
Нормально гавари, 
да! – просьба воздержаться от использования в речи нецензурных выражений 
Суету не наводи!! – успокойся!! 
Чё ты меня 
кружишь? – почему обманываешь? 
Чё за кипешь? – что за спор, а драки нет? 
Туда-сюда – междометие 
Потеряйся – чтоб тебя искали! 
В натуре – реально 
По 26 вверх- 
вниз прокатимся? – потусуемся? 
Чо там на районе? – какая погода в горах? 
Да я хаваю 
эту систему – знание того или иного предмета 
Ай саул, грамотный 
пацан, красссавчик – хороший человек 
Чикса-бикса такая – красивая девушка 
Чё там?? Как там?? 
Где там??? 
Движения – 
не движения… – как дела? 
Я же не лешка! 
Я жи нармальная! – я родилась в городе 
За базар отвечаю! – это мой рынок! 
Прощаться нету – не говори мне «до свиданья» 
От души! – бескорыстно 
Э-э-э, ты чё, 
махацца хочешь? – хочешь неприятностей?
Апеее-братуха
Покажи сквозняк—иди отсюа


хорошо ли ты знаешь английский)))
1) Can You hear me?.. -- Ты можешь меня здесь?...
2) Undressed custom model -- Голая таможенная модель
3) Manicure -- Деньги лечат
4) I’m just asking -- Я всего лишь король жоп
5) I have been there -- У меня там фасоль
6) God only knows -- Единственный нос бога
7) We are the champions -- Мы шампиньоны
8) You feel alright -- Ты справа всех чувствуешь
9) Bye bye baby, baby good bye -- Купи купи ребенка, ребенок хорошая покупка
10) To be or not to be -- Две пчелы или не две пчелы
11) I fell in love -- Я свалился в любовь
12) Just in case -- Только в портфеле
13) I will never give up -- Меня никогда не тошнит
14) Oh, dear -- Ах, олень.
15) I saw my honey today -- Я пилил мой мед сегодня
16) I’m going to make you mine -- Я иду копать тебе шахту
17) May God be with you -- Майская хорошая пчелка с тобой
18) Finnish people -- Конченые люди
19) Bad influence -- Плохая простуда
20) Phone seller -- Позвони продавцу
21) Good products -- Бог на стороне уток
22) Let’s have a party -- Давайте организуем партию
23) Watch out! -- Посмотри снаружи!
24) I know his story well -- Я знаю его исторический